logo

Monedas en ingles

Share on facebook
Share on twitter

Cómo se dice monedas en inglés

980 views | 10 Dec. 2017

¿Cómo se dice

¿Cómo se dice correctamente monedas en inglés? Escuche con nosotros.

¿Cuál es la traducción correcta de la palabra monedas del español al inglés? Habla como los americanos. Además, ¿cómo escribir correctamente la palabra coins?

Hicimos este canal con el objetivo de crear el catálogo de videos más completo de traducciones y pronunciaciones del español al inglés.

¡Para los escolares - encuentre cualquier palabra y su traducción al inglés!

Para los estudiantes - escuchar la pronunciación correcta de las palabras en Inglés!

Para los estudiantes de inglés - inscríbete en el canal y aumenta tu vocabulario todos los días!

¡Gracias!

Nuestro equipo:

Lucía, Alejandro, y también Joey, Joanna y Salli

Monedas en ingles

Share on facebook
Share on twitter

Lanza al brujo monedas [Castellano]

132 799 views | 23 Dec. 2019

Lanza al brujo monedas

Lanza al brujo monedas [Castellano]

Ya que me he molestado en descargar el episodio y subirlo para que escucheis la canción en castellano al menos merezco un follow en insta o algo ;)

Instagram: @huma.xd

Twitter: @PtoHuma

Tortu s

Estoy por continuar viéndola en original, pero la voz de geralt en castellano es demasiado épica

xCoronelORELL

En serio la gente es tan imbecil de no darse cuenta de que el personaje del bardo no sabe cantar? Y que la version española mejora la original en ese sentido? Porque no sabe cantar y es asi como debe ser, ya que el bardo no sabe cantar. Aun no entendeis eso? Y eso que dicen que la version española no va al compas y no queda bien blablabla...pero que cojones deciiiiiis??? Si esta clavao, esta igual, cada frase acaba cuando toca, cada letra en su nota. Que coño estas diciendo? Lo que pasa es que ahora esta de moda criticar todo lo que tenga que ver con españa, sino parece que os sentis fachas o algo. Teneis miedo o que? Esta de puta madre el doblaje de la cancion y de toda la serie

Seba XD

De l'ós creadores de el "el bromas" "a todo gas" "todo gas"

"El magias"

Abel Sulca Espinoza

Lanza una moneda, valle de abundancia :v

Despedite De Tu Cuenta Rufian

Vino don Pepe con sus globos y Le a todo gas con el Rayo lobeznizador.
Le quedo onda vitaliado casi una luz infinita

Lawliet Geek World

Parece que dice "baño opulento" xd

Sebastián alonso Ríos pedro

putaa que me da risa esta wea en castellano .xd

dankti

Que es valle opulento
No debería ser valle de abundancia

KevinKLS 66

Q es esto? Y El Valle de abundancia?

NonScorpion 70

El trobador tanto en la serie como en el libro y el videojuego era demasiado bueno para cantar y este tema esta muy desafinado

adribier

Menuda mierda de doblaje, menos mal que lo veo en VO

anas bouyougou

El respeto no hace historia..desde luego ??

paco ibañez zamorano

Para los interesados, este personaje está basado en Pierre Gringoire, uno de los personajes de el Jorobado de Notre Damme de Víctor Hugo (el libro me refiero) que tiene prácticamente la misma personalidad.

Enrique García

Me habría hecho más gracia "Da dinero al brujero" o "Da al brujero monedas" pero está bien resuelto, claro XD

Rudy Martinez

Valle opulento XD

Suwaq5

Hello
I can't speak spanish, but i love Spain
I♥️SPAIN
I was in Spain two times and it s my favourite country.
Your leangue is fantastic too.
Te deseo salud
Correct?
I'm from Poland??
Adiós
The Spaniards are my brothers♥️????????

CampesinoInmortal

Lanzadle una peseta al magias

Lux- ignis

Un cantante profesional de España canta así realmente? No quiero pelear, no he escuchado a un cantante Español así que no se

Guitar Tabs On

good video i have a cover in my channel

Toti

España lo ha vuelto a hacer

MiCanalDeYouTube

Tremenda basura en comparación con la V.O.

Juan Pinedo López

Que no cante del todo bien le queda genial al personaje, la canción 10/10

Memesincontrol_

Que doblaje de mierda JAJAJAJA

Jose Carlos Coca González

Grande Gerardo Rios

U X

pfff madre mia no lo habia oido en español hasta ahora, da una sensacion totalmente diferente, como que esta de coña o de mofa o que canta fatal y no es asi en VO, es totalmente ridiculo, enfin la serie aun asi es mediocre, pero en ingles canta bien, tenian que haber dejado la cancion original sin doblar

El Maestro Panda

Parece que dice cobaño opulento

Julio Corrochano

Una moneda por Gerardo de Revilla, alias el Magias

Mijijunjis

Menos mal que el doblaje en España nos tiene que gustar a nosotros y se acabo, que si a ellos no les gustan nuestros doblajes que no entren a criticar, nosotros no criticamos que sus letras las traduzcan literales que parece que meten las palabras con calzador en todos los videos siempre tienen que venir los "latinos" a meterse con nuestro doblaje ¡Que pesados!

Josip López

Hostia como mola este tema de Gerardo el Magias

Luis Reyes

Soy de México y las tres versiones (original, castellano y latino) son buenísimas!! Cada una tiene su toque único!!' ;D

Deconan

Es increíble como las versiones de toss a coin to your witcher son todas una puta mierda. No sé que les costaba dejar la canción sin traducir

Tsunicar888

Te dare un sub xd gracias

Nebi

Deben de haber encargado el doblaje a los mismos que lo hicieron en el primer juego, yeg.

El chino

no mms esta horrible

Juan Pablo Navas Rosco

Menuda mierda!!! La canción es insoportable!!!

Heyson palma cohuo

Jajajajaja

Nesfrit

Gente tengo la solución:
Actor latino con Letra española. Creo que eso sería la perfección, la letra latina no tiene defensa posible y el actor español tampoco por mucho que traten de "excusarse" diciendo que Jaskier no sabe cantar en los libros, no adaptaron lo mejor que podían la versión original.


dicho ésto, antes de que me acusen de latino o de español, soy de familia argentina nacido en españa, los doblajes para dramas o series policíacas me gusta (Generalmente) mucho más el español, para comedias o animación suelo preferir el latino.

chechar3dg

Gerardo el magias

Yotu Yo

Es tan malo que hace sangrar mis oídos

Arriba team LATAM

Estrella A.C.

Pues a mí me gusta más en castellano que en inglés (excepto la letra, que está mejor en su idioma original).

CloudyInside

Cada vez que hay un video de doblaje en castellano tiene que haber una guerra de comidas de pollas de que doblaje es superior al otro con racistas incluidos, poedis dejar algún día de ser unos putos pesados y disfrutar el doblaje que más os guste por favor

Mateo Palacios

Todos sabemos que la mejor es la versión original

Jonathan Oruetagarcia

Pero que mierda de canción , está mejor en inglés y en español latino

Yo

Y por esto no hay que traducir las cosas ??? Horrible, vomitivo, asqueroso. Pero eso sí, encaja con el personaje lo de que no sepa cantar.

Heyson palma cohuo

Shales el la versión latina los comentarios normales y en esta pura pela jajajaja ya dejen a España a ellos les gusta y hay que respetar como diría Juárez el derecho al respeto ajeno es la paz

Acelga Justiciera

Jaskier no tenía ni puta idea de cantar, la gracia estaba, en que se hizo famoso por las letras basadas en las aventuras que vivía con Geralt, pero basándonos en la realidad, los trovadores eran simples poetas que narraban historias a traves del verso, de forma oral, no tenían porqué cantar bien, ni de lejos, lo reseñable era el contenido de sus rimas e historias.

Carlos Mar Rus

No sabia que esta serie era de humor

Alejandro F.

España lo hizo de nuevo...

Shaggy

En castellano es una chusta

Luis Apaza

Esta versión de la canción de Gerardo él Magias parece una parodia ante la versión de español latino

Nazareno PV {}

Nadie:

Absolutamente nadie:

España: Gerardo El Magias

Marc S.

Por si no fuera suficientemente mala la serie en versión original, un doblaje al castellano pésimo para rematar. Será que no hay actores de doblaje que saben cantar bien como para darle el papel del bardo a este ser del averno que ni llega a las notas.

Txusto X Gusto

Solo un apunte para los que decis que Jaskier no canta bien; En la version original (ingles), el tio canta de puta madre y la cancion mola bastante, fuera coñas! Si no la habeis escuchado en ingles os la recomiendo 100%

natanael clavijo03

Sigo sin entender porque las convierte en anguila

ValenGame 26

Magic

Francisca Cattan

"oh valle pulento, oh valle pulento"

Fabio Zacco

aqui parece un gay de barrio cantando

Anxo Pérez

HUMA PUTO AMO DE CASA, DAME TU DISCORD, ERES MI ÍDOLO, TE QUIERO BRO

Golden Heart

Cómo adoro está atrocidad

3,14tu2 :v

Q han hecho con jaskier

VairOx1

1:45 ayy que se les desconfiguró el autotune (?

Agustin Marquicio

Horrible es en castellano

Eduardo Garcés Cabezuelo

El asunto era que el personaje cantase mal y así se reflejó en el trabajo y conociendo al actor de doblaje creo que se esforzó mas por hacerlo mal de lo que le hubiera costado hacerlo bien es que se le notaba que a veces sin querer cantaba bien y lo intentaba “ corregir " cantando mal jejeje algunas veces el doblaje Español corrige algunas actuaciones malas y otras que luego resultan que estaban mal echas por X motivo pero esta vez los encargados y actores sabían que el personaje tenia que cantar mal y a la vez no cansar al publico y creo que lo hicieron muy bien enhorabuena :)

Ces Aguilar

España siempre caga todas las traducciones jaja ...... en latino suena magistral

César Fuentes

Poned el vídeo a 0.25 y luego saltad directamente al 00:18. Luego recordad que acaban de pasar 8 años en el mundo exterior.

Alberto Villen

No entiendo los sudamericanos que se quejan de nuestro doblaje. En el título pone castellano. Con no entrar, ya.

Alejandra Vicente Del Amo

Nadie
Nunca nadie


España : Geraldo de ríos

Arturo Fernández

Lanza a robotín cantimploras, zero y el dragon magico, zero y el dragon magico uohhooohooo. Onda glaciar

DLF

VERSIÓN EXTENDIDA YA, de 10 HORAS

stop

q feo doblaje !!!

nicolas cortes

Que asco esa traducción jajajaaj no puedo

Atlanther

Espero no ser el unico que nota el excesivo autotune en la nota larga...?

george orwell

El brujo vital a todo gas

Huma

~ Redes ~

Instagram: @huma.xd

Twitter: @PtoHuma

Ian Iturbide Jimenez Caro

Que es mayopulento?

WeiseROnfire | Random

JAJAAJAJA España: Gerardo El Magias

igual posta que esta bueno en ingles en español y en castellano esta bueno de todas formas XD

lcc1958

Fome

NixAlvarito ¡

Baño opulento xddddddd

Carlos Díez

Alguien me explica que cojones dice la cancion?

Uriel Bordon 2

la version en ingles y latino son mejores ... pero esta ... esta bien para los españoles

PickMan

"baño pulento"

Racso 27

Geraldo el magias

Mundo Gamer

A mi me parece que el doblaje es muy correcto y plasma la característica de que sea un personaje que canta mal y humorístico

Nata Mael

A en este doble a español suena feo mejor en otro idioma

Marlon Zuñiga

jjajaajajjajaa España siempre es la peor con el doblaje

Misterio Alejandro films

jajaja la peor versión

Monteracks wtf

Recomiendo a los españoles escuchar el latino es que esta mejor tengo que admitirlo

Dan

Hostia, con lo mal que canta parece que se esté burlando de Gerald. Porque además han traducido "toss" como "lanzar" (que en inglés sería "throw", "toss" sería más bien "tirar"), y queda ultra agresivo. En plan "lanza al brujo monedas, en plan stripper. A la puta cara, que le gusta. LANZA AL BRUJO MONEDAS".

De Felice

WTF prefiero Latino

Alberto Judez

La letra en español es mucho peor que la inglesa, pero ahí está la gracia

Abel Sulca Espinoza

Lanza una moneda, valle de abundancia :v

NonScorpion 70

Es mejor el Latino jajaja al menos la balada

runningwhiplash

Por qué hacen esto?

Jose Levi

Valle Opulento? Jajaja otro mas para la lista, onda vital, lobezno, a todo gás ?

Alejandro Ribón Acebedo

Grande Jaskier!! Llevamos días tarareando el estribillo

Chriss {TAL}

?️_________________?️

Jose Carlos Coca González

Mola un mogollón el Gerardo Rivera

Reideh

JAJAJAJUAJA ES EL PEOR DOBLAJE xd

andres grimoldi

Canta como el ojete este. Hay versiones que suenan muy bien

Marcos Moreno

Me gusta el Magias.

Monedas en ingles

Share on facebook
Share on twitter

El Dinero en Ingles

2 262 views | 26 Sep. 2019

Aprende Ingles, Pronuncia

Aprende Ingles, Pronuncia en Ingles, Dinero en Ingles, Billetes en Ingles, Monedas en Ingles, Billetes en Ingles, Educativos para ninos, Educativos para adultos.

The Dognons

Bueno!!!

COIN INFORMATION SERRANO

Me qedo activado ?? ? amigo si gustas estas imvitado a very my peqeña casa de APRENDIZAJE NUMISMATICO BENDICIONES

COIN INFORMATION SERRANO

Interesante video hermano ya tengo my canal referente Al mismo tema Genial me SIRVE mucho BENDICIONES

PERUANA EN USA

Buenísimo, gracias ?

Rosario Janeth cañar Zhamungui

Ahora ya lo sé todo de Inglés

OMAR ESPINOSA

es un puto maestro de mierda